habe spaßeshalber bei Google geguckt, das "Langwort" für "tie" ist wohl necktie, dann klingt es nicht mehr ganz so seltsam. Aber wenn Du "tie" und "necktie" bei bei Google eingibst, kriegst Du haufenweise Krawattenbindeanleitungen und einige heissen auch "How to tie a tie".
Vielen Dank für die schnelle Antwort. Du hast recht, es gibt sehr viele relevante Treffer und mit necktie klingt das schon ganz anders. :o)
Ja, ich bin auch albin (Ö) und in der Quasselabteilungen einfach nur albin. Ich habe gesehen, dass Du auch im CC warst; freut mich, dass ich nicht alleine bin. :o)
to tie a tie ist aber korrekt. "Necktie" wird eigentlich so gut wie gar nicht benutzt. "tie a necktie" klingt fuer einen native speaker sehr befremdlich.