Ich bin gerade dabei, ein par ppts auf englisch zu erstellen. Jetzt ist es ja häufig so, dass in Überschriften Verben, Adjective und Nomen auch im Englischen groß geschrieben werden. Wie mach ich das in Folien, wo ja praktisch alles Überschrift ist? Wenn z.B. in einer Box "Strategische Innovationen" steht, schreib ich da im Englsichen "Strategic Innovations", was den Effekt hat, dass fast die ganze Folie groß geschrieben wird, oder schreib ich "Strategic innovations"?
Strathy, wir haben das für unsere englische Website sehr ausführlich diskutiert, und sind dann aufgrund einer US-Amerikanerin die im Marketing arbeitet zu folgendem Schluß gekommen:
Grundsätzlich nur Hauptüberschriften alles groß (capitalized), also maximal 1-3 Mal pro Seite!
Nach Doppelpunkt beginnt man üblicherweise immer klein!
Unter-Überschriften: Ohne große Anfangsbuchstaben!
Ich mach das auch immer so: Nur die Hauptüberschriften mit Großbuchstaben, also die oberste Zeile. Bei Aufzählungen schreibe ich sogar auch das erste Wort klein. Allerdings ist das meine persönliche Methode, die ich mir selbst zusammengereimt habe. OB das stimmt, kann ich dir nicht sagen. Bei PPPs muss man das aber glaube ich nicht so eng sehen. Auf jeden Fall solltest du es irgendwie einheitlich machen. Tut mir Leid für die schwammige Antwort.
In general I would say Germans use too few capital letters in their power point presentations but then again I wouldn't go overboard and capitalize everything. The overriding rule is to be consistent within your presentation. This is how I know it from English native speakers:
Title at top of page starts with a capital (All Main Words Capitalized Works Also) First letter of subtitle capitalized
Bullet point 1 Bullet point 2
1. Start numbered lists with a capital 2. Start numbered lists with a capital 3. You get the idea